Официальный сайт администрации переехал на INSTER39.RU


Euroregion / Еврорегион
Регламенты
Детские сады
Законодательство
ИТОГИ РАБОТЫ
Организации
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Советы депутатов
Учебные учреждения
Дела молодежные
Градостроительство
Блокнот
Лечебные учреждения
Муниципальный заказ
Туризм
Противодействие коррупции
ПЕРЕПИСЬ НАСЕЛЕНИЯ 2010
Экономика
Мун. имущество, земля -продажа
ТИК
ЖКХ
Газета
Культура и историческое наследие
Общественные организации


Галерея

Черняховск.SU

Черняховск.SU


Сайт правительства Калининградской области

Портал государственных и муниципальных услуг Калининградской области

Государственный Интернет-Сайт правовой информации



Погода в Черняховске



Поиск по сайту:



Рассылки Subscribe.Ru
Лента RSS Chernyahovsk.SU "Черняховск.SU"


Новости

Черняховск.SU
04.12.2010
Международная выставка в Экспоцентре

Широкие связи России в сферах бизнеса, науки, техники, туризма и так далее со странами всего Мира привели к высокому спросу на переводы текстов с общепризнанных международными языков (английский, французский, немецкий) на руский и наоборот. Та же потребность возникла и при проведении различных конференций, форумов, выставок.


В эти дни, с 3 по 7 декабря 2012 года, в Экспоцентре будет функционировать международная выставка под названием "Здравоохранение, медицинская техника и лекарственные препараты". Для ее подготовки специалистами различных компаний и бюро был осуществлен перевод на французский язык, английский и немецкий, а также с этих языков - на русский как технических описаний к медицинскому оборудованию, так и различных инструкций, аннотаций к медицинским препаратам и лабораторным диагностическим реактивам.


Значительное число переводов было осуществлено по каталогам для протезирования, в которых представлены протезы и шунты для хирургии сердца и сосудов. Кроме того, сделано много переводов по применению медицинских лазеров, оборудованию для дезинфекции, очистки, стерилизации и хранения инструментария и препаратов и так далее.


Для осуществления подобных переводов необходимо не только глубокое понимание иностранного языка, но и знания в специальности, области которой касается перевод.



Другие новости: